查电话号码
登录 注册

إعلان الألفية للأمم المتحدة造句

造句与例句手机版
  • إعلان الألفية للأمم المتحدة
    联合国千年宣言
  • تعزيـز قدرة الإدارة العامـة على تنفيذ إعلان الألفية للأمم المتحدة
    提高实施《联合国千年宣言》的公共行政能力
  • تعزيز قدرة الإدارة العامة على تنفيذ إعلان الألفية للأمم المتحدة
    加强公共行政管理的能力以实施《联合国千年宣言》
  • تنفيذ ومتابعة هدف إعلان الألفية للأمم المتحدة بشأن تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة
    实施和监测《联合国千年宣言》中关于改善贫民窟居民生活的目标
  • " مساهمة منظومة الأمم المتحدة في إعلان الألفية للأمم المتحدة " .
    " 联合国系统对执行《联合国千年宣言》的贡献 "
  • وكان إعلان الألفية للأمم المتحدة قد شدد على ضرورة السعي الحثيث إلى القضاء على أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية.
    《联合国千年宣言》强调我们需要努力消除大规模毁灭性武器,特别是核武器。
  • وإذ يأخذ في الاعتبار القررات الصادرة عن مؤتمر قمة جوهانسبرج للتنمية المستدامة، والمبادىء التي تضمنها إعلان الألفية للأمم المتحدة بشأن إيجاد حلول لمشاكل البيئة،
    考虑到约翰内斯堡可持续发展问题首脑会议的决定及联合国《千年宣言》关于解决环境问题的原则,
  • ورداً على ذلك، التزم رؤساء دول من أكثر من 189 بلداً في إعلان الألفية للأمم المتحدة بأن يخفضوا إلى النصف نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع بحلول عام 2015.
    作为回应,189个国家的元首在《联合国千年宣言》中承诺在2015年年底前使生活于极端贫困的人口比例降低一半。
  • ونشير إلى إعلان الألفية للأمم المتحدة الذي أصدرناه عند بزوغ فجر القرن الحادي والعشرين مؤكدين من جديد إيماننا بالمنظمة والتزامنا بمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة واحترامنا للقانون الدولي.
    我们回顾二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》,重申我们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺。
  • وعلى ذلك فقد بدأت اللجنة تركيز أعمالها على الصلة بين الفضاء ومجالات الأولوية للأمن والتنمية البشرية على النحو الذي تم تحديده في إعلان الألفية للأمم المتحدة وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    因此,委员会已开始将工作的重点放在空间与《联合国千年宣言》和可持续发展问题世界首脑会议确定的人类安全和发展优先领域之间的联系上。
  • وإذ يشدد على حاجة البلدان كافة إلى أن تسعى جاهدة من أجل بلوغ الهدف الإنمائي المتفق عليه دوليا في إعلان الألفية للأمم المتحدة والمتمثل في تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بين عامي 1990 و 2015،
    强调所有国家都必须努力实现在1990年至2015年期间将五岁以下儿童死亡率降低三分之二这一载于《联合国千年宣言》的国际商定的发展目标;
  • وشددت الجمعية العامة، في ذلك القرار، على أهمية الفرع الوارد في إعلان الألفية للأمم المتحدة والمتعلق بحماية بيئتنا المشتركة والذي يعيد تأكيد مبادئ التنمية المستدامة كما هي مبينة في جدول أعمال القرن 21، ويقرر إعتماد أخلاقيات جديدة للحفظ والقيادة في جميع الإجراءات البيئية.
    在该决议中,大会强调了《联合国千年宣言》关于保护我们的共同环境的章节的重要性,该节重申了《21世纪议程》中所列各项可持续发展原则并决心在一切有关环境的行动中采取新的养护与管理道德标准。
  • (ب) زيادة وعي ومعرفة ومهارات المسؤولين عن صنع وتشكيل شكل السياسات المتعلقة بمسائل تقنية وسياساتية محددة في مجالات تتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الألفية للأمم المتحدة وفي نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992.
    (b) 在实现包括《联合国千年宣言》所载的国际商定发展目标,以及落实从1992年以来联合国重大会议和国际协定的成果方面,提高决策者和政策制定者关于具体技术和政策问题的认识、知识和技能。
  • ويستمد كذلك البرنامج توجـُّـهـا آخر في مجال السياسة العامة من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليـا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية للأمم المتحدة وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية المعقودة منذ عام 1992، والتي تتناول بصورة رئيسية التجارة والتنمية المستدامة والتنمية الاجتماعية والمالية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    政策方向还依循了国际商定的发展目标,其中包括《联合国千年宣言》和1992年以来联合国各次重大会议结果文件和国际协定中的各项目标。 这些目标涉及贸易、可持续发展、社会发展、财政和信息和通信技术。
  • تمشيا مع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، التي تدعو إلى الانخراط الفعال لجميع الفئات الاجتماعية الرئيسية في التنمية المستدامة ومشاركتها بنشاط فيها، وتمشيا كذلك مع إعلان الألفية للأمم المتحدة فضلا عن إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، سيضطلع البرنامج الفرعي بأنشطته لتنمية القدرات من أجل تعزيز القدرات الوطنية للتنمية الاجتماعية.
    联合国可持续发展大会的成果文件呼吁所有主要社会群体大力参与并积极参加可持续发展,次级方案将根据该文件和《联合国千年宣言》及《哥本哈根宣言和行动纲领》开展能力建设活动,以加强国家推动社会发展的能力。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعلان الألفية للأمم المتحدة造句,用إعلان الألفية للأمم المتحدة造句,用إعلان الألفية للأمم المتحدة造句和إعلان الألفية للأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。